Num EN/RU Link
1 Mitchell Cafferty is going to get his due whether Gray finds him or not. link
Митчелл Кэфферти своё получит, независимо от того, найдёт его Грэй или нет.
2 Delegations are invited to consider whether it needs to be maintained. link
Делегациям предлагается рассмотреть вопрос о необходимости его сохранения в повестке дня.
3 And particularly, whether they were ever admitted as members in the lower senate? . link
В частности, допускаются ли они в качестве членов в нижнюю палату?
4 Then tell me whether you`re going to deliver them. link
А после скажешь, готов ли ты поставить Армии продукт.
5 We`re about to know whether you`re the real deal or a one-trick pony. link
Сейчас выясним, стоящая ли ты или односторонне одарённая.
6 The challenge for us is whether we are able to draw the right lessons from recent events. link
Задача состоит в том, чтобы извлечь адекватные уроки из последних событий.
7 This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair. link
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика.
8 How can I tell whether he will do it? link
Почем я знаю, сделает он это или нет?

Back