Num EN/RU Link
1 You have this burning urge to preserve every historical document. link
Вам же во что бы то ни стало надо сохранить каждый исторический документ.
2 In 2008, the Government had set a goal of settling all historical claims by 2014. link
В 2008 году правительство поставило цель урегулировать все исторические претензии к 2014 году.
3 Yes, historical expenditures are analysed in order to better estimate future needs. link
Да, расходы за прошлые периоды анализируются, с тем чтобы можно было лучше оценить будущие потребности.
4 UN-Women has agreed that UNDP should hold adequate cash based on historical patterns. link
Структура «ООН-женщины» согласилась на то, чтобы ПРООН располагала достаточными суммами денежных средств, исходя из тенденций прошлых лет.

Back